Moreover, very many citizens buy clothes exactly at second hand markets.
O mulţime de cetăţeni cumpără haine anume în pieţele second hand.
A special category is represented by the range of second hand household items.
O categorie aparte este reprezentata de gama de articole de casa second hand.
She sold second hand shoes and illegal fireworks from her stall.
Taraba ei vindea pantofi la mâna a doua și artificii ilegale.
Now that you've used it, it's second hand.
I think my mom got it in a second hand shop.
We won't accept any second hand units without proper paperwork.
Nu mai acceptăm marfă second-hand, fără acte în regulă.
It's not new, but a second hand bus, sir.
Nu este nou, ci la mâna a doua, dle.
And we don't need to accept second hand musical instruments anymore.
Nu mai suntem nevoiti sa ne multumim de instrumente de mana a doua.
And feel free to use your second hand if needed.
Și nu ezitați să utilizați mâna a doua, dacă este necesar.
You have to wait till the second hand comes around.
Trebuie să aștepte până la mâna a doua vine în jurul valorii.
For such cases, professional designers are sent to the second hand.
Pentru astfel de cazuri, designerii profesioniști sunt trimiși la mâna a doua.
It doesn't feel old-fashioned, outdated or second hand.
I had this track a source of second hand.
Am primit pontul de la o sursă de mâna a doua.