She was placed under induced sedation before the operation began.
A fost adusă în stare de sedare indusă înainte de începerea operației.
Don't put her back on sedation just to spite me.
Nu o puneți înapoi în sedare doar ca să mă urlească.
You're under mild sedation for the test.
Ți-am dat un sedativ ușor pentru test.
He's been off sedation for an hour and a half.
A cardiologist can put it in under light sedation.
Un cardiolog poate pune unul sub anestezie ușoară.
The operation is always done under full sedation.
Operatie este mereu făcuta cu anestezie totala.
They used sedation to immobilize the animal for the veterinary checkup.
Au folosit sedarea pentru a ține animalul nemișcat la controlul veterinar.
He's been off sedation for an hour and a half.
El a fost oprit sedare timp de o oră și jumătate.
It is a conscious sedation with nitrous oxide and oxygen.
Este o sedare constienta cu protoxid de azot si oxigen.
I couldn't give him sedation to secure an evacuation by plane.
Nu i-am putut da sedare pentru a asigura un evacuare cu avionul.
We have no idea what effect sedation may have on it.
Nu avem idee ce efect sedarea poate avea asupra ei.
Her sedation's worn off; she should be awake.
Sedarea ei este uzată; ar trebui să fie trează.
Once the sedation is lifted, all outcomes are possible.
Odată ce sedarea este ridicată, toate rezultatele sunt posibile.