A ball-like shadow moved swiftly across the wall during the night.
O umbră rotunjită s-a mișcat rapid pe perete în toiul nopții.
A gigantic shadow loomed over the hikers as the sun set.
O umbră uriașă s-a lăsat peste drumeți odată cu apusul soarelui.
The mountain loomed in the distance, casting a giant shadow.
Muntele se ridica impunător în depărtare, aruncând o umbră uriașă.
The playful tiger cub chased its own shadow across the field.
Jucăuș, puiul de tigru își fugărea propria umbră prin poiană.
An intruding shadow appeared at the edge of the dark hallway.
La marginea holului întunecat a apărut o umbră strecurată pe nesimțite.
The large person's shadow stretched long across the sunlit pavement.
Umbra persoanei solide se întindea lung pe trotuarul scăldat de soare.
The mountain cast a pronounced shadow over the valley at sunset.
La apus, muntele arunca o umbră bine conturată peste vale.
He always lived under the shadow of his famous politician father.
A trăit mereu în umbra tatălui său, un politician faimos.
Smaller parties campaign under the shadow of two major political forces.
Partidele mici fac campanie în umbra a două mari forțe politice.
A dim shadow moved quickly across the wall, almost unnoticed.
O umbră neclară a lunecat iute pe perete, aproape neobservată.
The mountain towers over the valley, casting a large shadow.
Muntele se ridică amenințător deasupra văii, aruncând o umbră uriașă.
The rhythmic pattern of light and shadow changed throughout the day.
Ritmul alternanței de lumină și umbră s-a schimbat pe parcursul zilei.
With swift movements, the puppeteer brought the shadow puppet to life.
Cu mișcări sprintene, păpușarul a dat viață marionetei de umbre.