The quantities delivered by producers not being members shall be consistent with the regional yields and surface concerned.
Cantitățile livrate de producătorii care nu sunt membri trebuie să fie în concordanță cu nivelurile regionale de productivitate și cu suprafața în cauză.
The information on use of personal protective equipment shall be consistent with good occupational hygiene practices and in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation and isolation.
Informațiile privind utilizarea echipamentului de protecție personală trebuie să fie conforme cu bunele practici de igienă profesională și în concordanță cu alte măsuri de control, inclusiv controalele tehnice, ventilarea și izolarea.
For registrants, the information shall be consistent with the information on the identity of the manufacturer or importer provided in the registration.
Pentru solicitanții înregistrării, informațiile trebuie să fie conforme cu informațiile privind identitatea producătorului sau a importatorului specificate în cererea de înregistrare.
The description shall be consistent with the entry in box 7.
Procedures used to measure exposures to countries/regions and currencies shall be consistent with the character and scope of the bank's external activities.
Procedurile de evaluare a expunerilor de ţară/regiune şi de valută trebuie să corespundă caracterului şi scopului extinderii activităţilor externe ale băncii.
The level of evidence or substantiation shall be consistent with the type of claim being made, in particular for claims where lack of efficacy may cause a safety problem.
Nivelul dovezilor sau al elementelor de susținere trebuie să corespundă cu tipul de declarație efectuată, în special atunci când siguranța utilizatorului poate fi afectată de lipsa eficacității.
The frequency of the depositary's checks shall be consistent with the frequency of subscriptions and redemptions.
frecvența verificărilor efectuate de depozitar trebuie să corespundă frecvenței subscrierilor și răscumpărărilor.
The internal model shall be consistent with the institution's internal risk management methodologies for identifying, measuring, and managing trading risks.
Modelul intern trebuie să fie în concordanță cu metodele interne de gestionare a riscurilor ale instituției pentru identificarea, cuantificarea și administrarea riscurilor de tranzacționare.
All updates shall be confirmed by a date and stamp on the document and shall be consistent with information in the register.
Toate actualizările trebuie confirmate prin datarea și ștampilarea documentului și trebuie să corespundă informațiilor din registru.
Where there is no exact match for an adequate peak, the relevant region of the analyte spectrum shall be consistent with the presence of a matching peak.
În cazul în care nu există corespondență exactă cu un pic adecvat, regiunea corespunzătoare din spectrul analitului trebuie să corespundă prezenței unui pic de același nivel.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.