Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
execută
voi executa
vom executa
Nevertheless, where there is a specific instruction from the client the investment firm shall execute the order following the specific instruction.
Cu toate acestea, atunci când există o instrucțiune specifică furnizată de clienți, firma de investiții execută ordinul respectând această instrucțiune.
It shall execute the budget and manage programmes.
Aceasta execută bugetul și gestionează programele.
If there's nothing found by dawn, I shall execute the breaching of terms.
Dacă nu găsești nimic până în zori, voi executa încălcarea contractului.
If there's nothing found by dawn, I shall execute the breaching of terms.
Dacă nu găsesti nimic până în zori, voi executa incălcarea contractului.
The requested Party shall execute the request for mutual legal assistance as soon as possible and shall take as full account as possible of any deadlines suggested by the requesting Party and for which reasons are given, preferably in the request.
Partea solicitată execută cererea de asistență judiciară reciprocă de îndată ce este posibil și ține seama, în cea mai mare măsură posibilă, de toate termenele-limită propuse de partea solicitantă și motivate, de preferință în cerere.
Without prejudice to the conditions laid down in accordance with paragraph 4, the requesting court shall execute the request in accordance with the law of its Member State.
Sub rezerva condițiilor stabilite în conformitate cu alineatul (4), instanța solicitantă execută cererea în conformitate cu legislația statului membru din care face parte.
In the case of cash movement transactions, the Member States or their national central bank shall execute the orders within the period requested by the Commission which, save in exceptional cases, shall notify them at least one day before the order is to be executed.
În cazul operațiunilor cu numerar, statele membre sau băncile lor centrale naționale execută ordinele în termenul impus de Comisie, care, cu excepția unor situații deosebite, le informează cu cel puțin o zi înainte de executarea ordinului.
Member States shall execute any European arrest warrant on the basis of the principle of mutual recognition and in accordance with the provisions of this Framework Decision.
Statele membre execută orice mandat european de arestare, pe baza principiului recunoașterii reciproce și în conformitate cu dispozițiile prezentei decizii-cadru.
The Member States or their national central bank shall execute the Commission's payment orders following the Commission's instructions and within not more than three working days of receipt.
Statele membre sau băncile lor centrale naționale execută ordinele de plată ale Comisiei conform instrucțiunilor acesteia, în termen de maximum trei zile lucrătoare de la primirea respectivelor ordine.
That is why we shall execute Katie Dartmouth in a few short minutes.
De aceea o vom executa pe Katie Dartmouth în câteva minutele.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.