The loud alarm was a sharp reminder to evacuate the building immediately.
Alarma puternică a fost un semnal clar că trebuia evacuată imediat clădirea.
Seeing the broken window was a sharp reminder to always lock the house.
Fereastra spartă a fost un semnal serios că trebuie mereu încuiată casa.
Each sob she took was a sharp reminder of her pain.
His sharp reminder about the meeting helped me not forget the important event.
Acel reminder clar despre ședință m-a ajutat să nu uit de evenimentul important.
The sharp reminder of the approaching deadline made her finish the project quickly.
Amenințarea clară a termenului limită care se apropia a făcut-o să termine rapid proiectul.
He felt a sharp reminder of his responsibilities when the phone rang.
Când a sunat telefonul, a simțit un brusc reminder al responsabilităților sale.
That sharp reminder of the budget limits kept the team from overspending.
Acel semnal clar legat de limitele bugetului a împiedicat echipa să cheltuiască prea mult.
A sudden sharp reminder of the accident made him more cautious while driving.
Getting a flat tire was a sharp reminder to check the car's condition often.
A sharp reminder of the lost keys made him double-check before leaving.
Episodul cu cheile pierdute i-a fost un avertisment clar, așa că acum verifică de două ori înainte să iasă pe ușă.
And the political tensions on our borders are a sharp reminder that this problem will not just go away.
Și tensiunile politice de la frontierele noastre sunt o evocare dură a faptului că această problemă nu va dispărea pur și simplu.
The sharp reminder from her boss kept her focused on the tasks at hand.
Avertismentul ferm venit din partea șefei ei a ținut-o concentrată pe sarcinile de moment.
That sharp reminder about her health made her decide to visit the doctor.