The clinical relevance of results from this single dose study is unknown.
Nu se cunoaşte relevanţa clinică a rezultatelor acestui studiu cu doză unică.
Sofosbuvir ought to be simultaneously utilized with ribavirin as a single dose until liver transmission.
Hepcvir trebuie utilizat concomitent cu ribavirina ca doză unică până la transmiterea hepatică.
A misericorde, modified with a single dose of poison.
Therefore only a single dose of vaccine is needed to restore immunity.
De aceea este suficientă o singură doză pentru restabilirea imunităţii.
Toxic effects may be related to a single dose or to cumulative doses.
Efectele toxice pot fi corelate cu o singură doză sau cu doze cumulative.
Each vial represents a single dose and any unused solution must be discarded.
Fiecare flacon reprezintă o singură doză şi orice soluţie neutilizată trebuie aruncată.
The usual administration schedule is one single dose every other day.
Modul de administrare uzual este de o singură doză la două zile.
Schistosomiasis is usually treated with a single dose of praziquantel.
Schistosomiaza se tratează, de obicei, cu o singură doză de praziquantel.
For treatment of biting lice a single dose should be sufficient.
Pentru tratamentul înţepăturilor de păduchi o singură doză este suficientă.
Fortunately, most children will need just a single dose.
Din fericire, majoritatea copiilor vor avea nevoie doar de o singură doză.
One single dose for adults is placed in an ampoule.
O singură doză pentru adulți este plasată într-o fiolă.
A misericorde modified with a single dose of poison.
O armă a milei, modificată cu o singură doză de otravă.
A single dose, at the end of your shift.
O singură doză, la ieșirea din cart.