Workers slit the metal sheet to fit it into the machine perfectly.
Muncitorii au tăiat tabla pe lung ca să se potrivească perfect în utilaj.
And then, tonight, a guy had his throat slit.
Și apoi, în seara asta un tip cu gâtul tăiat.
In my head I've already slit his throat seven times.
În mintea mea, deja i-am spintecat gâtul de câteva ori.
In my head, I've already slit his throat seven times.
În mintea mea, deja i-am spintecat gâtul de câteva ori.
I stabbed them several times and then I slit their throats.
I-am înjunghiat de mai multe ori și apoi le-am tăiat gâtul.
Nothing but a king whose throat I would joyfully slit.
Nimic, dar imparatul a cărui ar dori sa tăiat gatul.
Greta'd cracked up, slit her wrists over some man.
Greta a cedat, și-a tăiat venele pentru un bărbat.
Once we'd cleared the danger, I slit their throats.
Odată ce am scăpat de pericol, le-am tăiat gâturile.
Kullens did have his throat slit, same as the other two.
Kullens avea gâtul tăiat, la fel și ceilalți doi.
When I caught up with him, somebody had slit his throat.
Cand l-am ajuns din urma, cineva i-a tăiat gatul.
I slit a woman's throat like it was nothing.
Am tăiat gâtul unei femei ca și cum nu ar fi nimic.
You gave her the knife and she slit her wrists with it.
I-ai dat un cuțit și ea și-a tăiat venele cu el.
You'll end up with your throat slit here in the middle.
Dacă dublezi... Vei ajunge cu gâtul tăiat aici în mijloc.