Most of these students aspire to nothing more than corporate job... and a desire to raise coke-drinking, TV-watching children... who as soon as they can speak start chanting TV jingles... and smashing things with hammers.
Majoritatea studenților aspiră la o slujbă într-o corporație, și își doresc să aibă copii care să bea cola și să se uite la televizor, care de îndată ce învață să vorbească, încep să fredoneze melodii din reclame - și să spargă lucruri cu ciocanul.
The three just barged in and began smashing things up. Hong Kong seems prosperous but really it's a mess.
Cei trei au dat buzna și au început să spargă lucruri.
I also miss gravity, friction and smashing things to pieces.
Mi-e dor de gravitate, de luptă și să sparg lucrurile în bucăți.
Please refrain from smashing things in my cargo hold.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.