Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
so... Dad

Traduction de "so... Dad" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Tată
It could mean a number of things, trauma from the accident, but right now, we need to focus on getting this out of his leg so... Dad?
Ar putea fi o serie de lucruri, traumă de la accident, dar acum Trebuie să-i scoatem asta din picior. Tată?
So... Dad said you were an actress.
Tata a spus că ești actrița.
So... Dad, I'm one of the best students at school and with my grades, I want to apply for a scholarship for a college in London.
Tată, sunt unul dintre studenții cei mai buni din școală și, cu notele mele, vreau să solicit o bursă la colegiu în Londra.
He's in denial, so... Dad, we're making salad.
Este în negare, deci... Tată, facem un castron?
I haven't been lighting the music world on fire lately, so... Dad, I think you're the best singer ever.
Nu am mai pus lumea muzicii pe foc cam de mult, așa că... Tată, eu cred că ești cel mai bun cântăreț.
Mom, you... I'm really only allowed one carry-on, so... Dad?
Mama, tu... am sincer, am permis pentru un singur bagaj, deci... Tata?
But I want to make it clear tonight that I support my father 1,000%, always and forever, so... Dad, this is for you.
Dar vreau să clarific în seara asta că îl susțin pe tatăl meu 1.000%, mereu și întotdeauna, așa că... Tată, asta e pentru tine!
I guess so... Dad.
Cred că da... tată.
There is no way in hell I'm giving you seven grand, so... Dad, you screwed Mom and I out of child support and alimony.
Nici vorbă să-ți dau 7.000, așa că... Tată, ai părăsit-o pe mama și eu nu primesc pensie alimentară.
No. I... look, if he knew, he would just try to talk me out of it and he probably would, so... Dad, can you give us a minute?
Nu. Uite, dacă ar afla, ar încerca doar să mă convingă să nu o fac și probabil că ar reuși, așa că... Tată, ne poți lăsa puțin?
Listen, little girl. I'm the one who got you sober, okay, so... Dad.
Eu sunt cel care te-a oprit din băut, OK, așa că...
I don't want anybody breaking yours, so... Dad. Slow your roll.
Nu vreau să ți-o frângă nimeni, așa că...
The team travels next Sunday and we out a couple of weeks, so... Dad, just tell him.
Echipa călătorește duminică viitoare și mai avem nevoie de câteva săptămâni, așa că... Tată, spune-i și lui.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "so... Dad" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent so... Dad

Résultats: 309887. Exacts: 25. Temps écoulé: 418 ms.