Then frequents this joint because someone here knows something about something.
Și a frecventat locul ăsta pentru că cineva de aici știe ceva despre ceva.
You were saying something about something... that happened around the time of the accident.
Spuneai ceva despre ceva care a avut loc înaintea accidentului.
You boys think you know something about something, but not goofer dust?
Voi băieți cred că știi ceva despre ceva, dar nu praf goofer?
If he doesn't say something about something tonight, I think I'll clobber him.
Dacă nu spune ceva despre ceva în seara asta, cred că o să-l clobesc.
Because it reminds me of a responsibility I don't want, or can't handle, or my failed relationship, or my job, or something about something...
Deoarece îmi amintește despre o responsabilitate pe care nu o am, sau care nu o pot trata, sau relațiile mele nereușite, sau lucru meu, sau ceva despre ceva...
Betty knows something about something.
Betty știe ceva despre ceva.
You were saying something about something that happened around the time of the accident.
Spuneai ceva despre ceva... care a avut loc înaintea accidentului.
You boys think you know something about something, but not goofer dust?
Voi băieți credeți că știți ceva despre ceva, dar nu și despre praf magic?
She said something about something.
A zis ceva despre ceva.
She said something about something.
A spus ceva despre ceva.
I need to tell Vanessa something about something!
Trebuie să-i spun Vanessei ceva despre ceva!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.