Télécharger pour Windows Premium
Publicité
something went wrong
ceva a mers prost ceva nu a mers bine ceva n-a mers bine s-a întâmplat ceva
ceva a mers rău
ceva a mers greșit
ceva n-a mers cum trebuie
ceva mergea prost
a apărut o eroare
ceva nu mergea bine
Ceva nu a funcționat corect
ceva nu a mers cum trebuie
ceva merge prost
ceva nu merge bine
I think when you got to the cars something went wrong.
Cred că atunci când ai la mașinile ceva a mers prost.
And you were helping him escape... only something went wrong.
Și l-ai ajutat să evadeze... numai că ceva a mers prost.
Without a clear explanation, I surmise that something went wrong.
Fără o explicație clară, îmi imaginez că ceva nu a mers bine.
Or... he can't come 'cause something went wrong.
Sau... nu poate veni deoarece ceva nu a mers bine.
But something went wrong, and you had to kill him.
Dar ceva n-a mers bine și a trebuit să-l omori.
We wanted to go natural, but something went wrong.
Am vrut s-o facem natural, dar ceva n-a mers bine.
I think when you got to the cars... something went wrong.
Cred că atunci când ai la mașinile... ceva a mers prost.
I guess something went wrong and the demon killed him.
Probabil că ceva a mers prost și demonul l-a ucis.
My mama heard, something went wrong in her head.
Mama mea a auzit, ceva a mers prost în cap.
And you were helping him escape only something went wrong.
Și l-ai ajutat să evadeze numai că ceva a mers prost.
They must have isolated him, but something went wrong.
Probabil că l-au izolat, dar ceva a mers prost.
Luke's at a pool party, and something went wrong.
Luke la o petrecere la piscină, și ceva a mers prost.
If you're watching this, it means that something went wrong.
Bună, mamă și urmăriți asta înseamnă că ceva a mers prost.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "something went wrong" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent something went wrong

Résultats: 722. Exacts: 722. Temps écoulé: 64 ms.