Her sullen expression made it clear she was upset about something.
Expresia ei posomorâtă arăta clar că era supărată dintr-un motiv anume.
A solid bass can transform a simple song into something memorable.
Un bas solid poate transforma o piesă simplă într-una de neuitat.
He said he wanted to buy me something special to celebrate.
A zis că vrea să-mi cumpere ceva special ca să sărbătorim.
Grab hold of the chance to learn something new every day.
Profită de șansa de a învăța ceva nou în fiecare zi.
Mistakes inevitably happen when learning something new for the first time.
Greșelile apar inevitabil atunci când înveți ceva nou pentru prima dată.
She plans to get something going that involves the whole community.
Plănuiește să pună pe picioare ceva care să implice întreaga comunitate.
Let me get something going so everyone can join the discussion.
Lasă-mă să pornesc discuția ca să se poată implica toată lumea.
The sobering atmosphere in the office indicated something serious had occurred.
Atmosfera apăsătoare din birou arăta clar că se întâmplase ceva grav.
There was a sneaking suspicion he might be hiding something important.
Plutea peste toți o bănuială surdă că ar ascunde ceva important.
We should organize something along the lines of a weekend hackathon.
Ar trebui să organizăm ceva de genul unui hackathon de weekend.
The future tense shows that something is going to happen soon.
Timpul viitor arată că ceva urmează să se întâmple în curând.
You might wrinkle your lips in distaste when eating something bitter.
S-ar putea să-ți strâmbi buzele a dezgust când mănânci ceva amar.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.