To check spelling errors, he used the word finder within the application.
Pentru a verifica greșelile de ortografie, a folosit funcția de căutare a cuvintelor din aplicație.
The uncorrected draft contained many spelling errors and grammatical mistakes.
Varianta inițială, încă necorectată, conținea multe greșeli de ortografie și de gramatică.
Multiple spelling errors in a job posting can signal a red flag online.
Mai multe greșeli de ortografie într-un anunț de angajare pot trage un semnal de alarmă.
After writing a blog post, he always checks for spelling errors.
După ce scrie un articol pe blog, își verifică întotdeauna textul pentru greșeli de ortografie.
The nitpicking teacher focused only on small spelling errors.
Profesorul, foarte cârcotaș, s-a legat doar de mici greșeli de ortografie.
Typos and spelling errors are allowed, within reasons...
Typos și greșeli de ortografie sunt permise, în motive...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.