The artist sketched spiraled designs all over the canvas.
Artistul a schițat modele spiralate peste tot pe pânză.
The chef decorated the cake with spiraled chocolate ribbons.
Bucătarul a decorat tortul cu panglici de ciocolată spiralate.
I spiraled into self- destruction and despair.
Am spiralat în auto- Distrugere și disperare.
The spiraled ductwork was visible in the unfinished ceiling.
Conductele spiralate erau vizibile în tavanul neterminat.
The ice moon fractured under the barrage and the fragments spiraled into saturn.
Luna de gheață fracturat sub digul de baraj iar fragmentele spiralate în saturn.
The spiraled horns of the ram were impressive to see.
Coarnele spiralate ale berbecului erau impresionante.
The ice moon fractured under the barrage and the fragments spiraled into Saturn.
Luna de gheață fracturat sub digul de baraj iar fragmentele spiralate în saturn.
After his father died, Sam spiraled.
După ce a murit tatăl său, Sam spiralate.
She admired the spiraled pattern carved into the wooden handrail.
Ea admira modelul în spirală sculptat în balustrada de lemn.
Her bracelet was a delicate band with a spiraled twist.
Brățara ei era o verigă delicată, cu o răsucire în spirală.
The sea snail's coiled shell spiraled beautifully in the morning light.
Cochilia răsucită a melcului de mare se încolăcea grațios în lumina dimineții.
Customer satisfaction scores spiraled down following the decrease in service quality.
Nivelul de satisfacție al clienților a scăzut puternic după scăderea calității serviciilor.
Temperature readings in the city exhibited a spiraled drop overnight.
Măsurătorile de temperatură din oraș au arătat o scădere bruscă peste noapte.