If she stammers, maybe she's insecure.
He respects me, so when I stammer he also stammers as a sign of respect.
El mă respectă, așa că atunci când eu mă bâlbâi, se bâlbâie și el în semn de respect.
It's one thing when a child is embarrassed and stammers when reading aloud, the other is when they did not do much with it.
Este un lucru atunci când un copil este jenat și stammer atunci când citește cu voce tare, celălalt este atunci când nu au făcut prea mult cu ea.
One thing that I noticed in my father even if he stammers for one minute, he will try to say that word.
Ceea ce am observat la tata e că, indiferent dacă se bâlbâie un minut, tot încearcă să spună cuvântul respectiv.
I used to come to this conference every year, [stammers] and I never thought about the inmates.
Am folosit pentru a veni la această conferință în fiecare an, [bâlbâie] și nu m-am gândit la deținuți.
He stammers badly Not when I read the sutra A priest must do more, though...
Se bâlbâie rău de tot. N... nu și când citesc sutre. Un preot trebuie să facă mai multe, totuși.
And... (stammers) I think she's doing well.
Și... (bâlbâie) Cred că este de a face bine.
"I don't understand," stammers the MP.
"Eu nu inteleg," se balbaie parlamentarul.
Nothing. (stammers) You don't smoke much these days.
Nimic. (bâlbâie) Tu nu fumezi mult în aceste zile.
[stammers] Wait, all of what together?
[Bâlbâie] așteptați, toate de ceea ce împreună?
[stammers] No, I'm not married.
[Bâlbâie] Nu, eu nu căsătorit.
The telepath. (stammers) Esme, she read her mind before.
Telepatul. (bâlbâie) Esme, ea a citit mintea ei înainte.
I-If you don't want to be partners anymore, (stammers) just come out and tell me.
I-Dacă nu doriți să fie parteneri mai, (Bâlbâie) vino și spune-mi.