Télécharger pour Windows Premium
Publicité
start twitching

Traduction de "start twitching" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
încep să tresalt
I'll just drink coffee until I start twitching and sweating.
O să beau cafea până transpir și încep să tresalt.
When I get nervous, my eyelids start twitching.
Când am emoții, mi se zbat pleoapele.
Every time I doze off, I start twitching.
Cum adorm, începe sa ma manance.
Every time I doze off, I start twitching.
I just start twitching, you know?
încep să tremur, nu alta!
I guess you never really plan to steal one or nothing, but when I walk past a really nice car whoo! ...I just start twitching, you know?
Cred că de fapt niciodată nu-ți plănuiești să furi una sau alta dar de câte ori trec pe lângă o mașină mai meseriașă încep să tremur, nu alta!
I guess you never really plan to steal one or nothing, but when I walk past a really nice car - whoo! - I just start twitching, you know?
Cred că de fapt niciodată nu-ți plănuiești să furi una sau alta dar de câte ori trec pe lângă o mașină mai meseriașă... whoo! ...încep să tremur, nu alta!
Let's start twitching!
Hai să facem vrăji!
I'll just drink coffee until I start twitching and does being a deacon mean so much to you now?
O să beau cafea până transpir și încep să tresalt. De ce ții atât de mult să fii diacon?
I'll just drink coffee until I start twitching and sweating.
O să beau cafea până transpir și încep să tresalt.
Every time I doze off, I start twitching.
Cum adorm, începe sa ma manance.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "start twitching" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 11. Exacts: 11. Temps écoulé: 92 ms.