They stayed away from the cursing crowd at the bar.
He stayed away from the seedy nightclub where fights often broke out.
A stat departe de clubul de noapte dubios, unde izbucneau des bătăi.
There was a whiff of scandal around the contract, so he stayed away.
Plutea un iz de scandal în jurul contractului, așa că a stat deoparte.
Which is why I stayed away, just like we talked about.
It is to be stayed away from, even for purposes of study.
De ea trebuie să stai departe, chiar dacă ai studiul ca scop.
You should've stayed away from everyone you cared about.
Maybe if you stayed away from what wasn't yours...
Poate dacă ai stat departe de ce nu a fost a ta...
Well, now I see why you stayed away for nine years.
Acum înțeleg de ce ai stat departe timp de nouă ani.
I guess you know now why I stayed away all those years.
Banuiesc ca acum intelegi de ce am stat departe toți anii astia.
Lucky for her, she stayed away from the stock market.
Norocul ei, a stat departe de bursă de valori.
I guess you know now why I stayed away all those years.
Bănuiesc că acum înțelegi de ce am stat departe toți anii ăștia.
Lucky for her, she stayed away from the stock market.
Bravo ei pentru că a stat departe de piața acțiunilor.
I wish I would have stayed away from that funeral.
Mi-aș fi dorit să fi stat departe de acea înmormântare.