Well, then stop asking questions and watch the road.
Now stop asking questions and let me get back to work.
Acum nu mai pune întrebări și lasă-mă să mă întorc la lucru.
Whether I'm dating someone is none of your business, so please stop asking.
Never you mind why I'm upset; give me space and stop asking.
We're not allowed to say anything, so stop asking.
So, stop asking me if the wolf likes the lamb.
So stop asking, and maybe I'll love you more.
So stop asking questions you do not want the answers to.
Așa că nu mai pune întrebări la care nu vrei să auzi răspunsuri.
Schmidt, stop asking people if they can smell the body.
Schmidt, nu mai întreba lumea - dacă miroase corpul.
Please stop asking me if I'm all right.
Just sit up straight and stop asking so many questions.
Doar stai liniștit și nu mai pune atâtea întrebări.
Now stop asking questions and talk to me in Japanese.
Acum nu mai pune întrebări și vorbește cu mine în japoneză.
My salary is nobody's business; please stop asking how much I make.
Salariul meu nu e treaba nimănui, așa că nu mă mai întreba.