I invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
l invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
On 5 May, she witnessed General Dezydery Chłapowski entering the area with a large force and taking command over all units fighting in the former Grand Duchy.
Pe 5 mai, a fost martoră la pătrunderea Generalului Dezydery Chłapowski în zonă cu o forță mare, preluând comanda unităților luptând în fostul Mare Ducat.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
Preluand comanda, veți deveni personal responsabil pentru acțiunile lor.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
What do you even think you're doing? I am taking command!
Tu și ce crezi că faci? - Preiau comanda!
I am taking command of this facility.
Preiau comanda acestei instalații.
I'm taking command of this mission.
Preiau comanda acestei misiuni.
I'm taking command of this vessel.
Preiau comanda acestei nave.
I'm taking command of this ship.
Preiau comanda acestui vas.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.