Télécharger pour Windows Premium
Publicité
taking command
Forme fléchie de take command

Traduction de "taking command" en roumain

preiau comanda
iau comanda
preluând comanda
lua comanda
Preluand comanda
preluat comanda
prelua comanda
luați comanda
Steve, I'm taking command, you're being relieved.
Steve, preiau comanda, ești eliberat din funcție.
As of this moment, I'm taking command of the operation.
De acum, preiau comanda operațiunii.
I invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
l invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
On 5 May, she witnessed General Dezydery Chłapowski entering the area with a large force and taking command over all units fighting in the former Grand Duchy.
Pe 5 mai, a fost martoră la pătrunderea Generalului Dezydery Chłapowski în zonă cu o forță mare, preluând comanda unităților luptând în fostul Mare Ducat.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
Preluand comanda, veți deveni personal responsabil pentru acțiunile lor.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
Preluand comanda, sunteți personal responsabil de ei.
I am taking command, as is the law.
Preiau comanda, așa cum prevede legea.
What do you even think you're doing? I am taking command!
Tu și ce crezi că faci? - Preiau comanda!
I am taking command of this facility.
Preiau comanda acestei instalații.
I'm taking command of this mission.
Preiau comanda acestei misiuni.
I'm taking command of this vessel.
Preiau comanda acestei nave.
I'm taking command of this ship.
Preiau comanda acestui vas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "taking command" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent taking command

Résultats: 100. Exacts: 100. Temps écoulé: 38 ms.