Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
pe bancul
Each test-bench cycle consists of six phases.
Fiecare ciclu pe bancul de încercare e format din șase faze.
Conditioning consists of three test-bench cycles.
Condiționarea constă din trei cicluri pe bancul de încercare.
This naturally also applies to the recently criticised BMW 320d - as proven by the results of extensive test-bench and road testing.
În mod firesc, acest lucru se aplică şi în cazul BMW 320d, model criticat recent - fapt dovedit de rezultatele verificării extinse pe bancul de teste şi pe şosea.
In the case of suitability for use, these specifications will indicate all the parameters to be measured, monitored or observed, and will describe the related testing methods and measuring procedures, whether in a test-bench simulation or tests in a real railway environment.
În cazul adecvării pentru utilizare, aceste specificații indică toți parametrii care trebuie evaluați, monitorizați sau observați și descriu metodele de testare și procedurile de evaluare aferente, fie pe o platformă de testare, fie teste în mediul feroviar real.
In addition, test-bench results for CO, NOx and particulate emissions are verified in real conditions on the road.
În plus, rezultatele testelor privind emisiile de CO, NOx și alte particule sunt verificate și în condiții reale de trafic, pe șosea.
Coolant flow control device (if fitted) Yes, standard-production equipment 11 Auxiliary test-bench fan Yes, if necessary 12 Anti-pollution device (10) Yes, standard-production equipment (1a)
Mecanism de control a debitului de răcire Ventilator auxiliar al bancului de încercare Da, dacă este necesar Sistem anti-poluare 10 Da, echipament de producție de serie 1a
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.