to activities of self-employed persons in reinsurance and retrocession falling within Group ex 630 1 in Annex I to the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment
activităților independente de reasigurare și retrocesiune cuprinse în fostul grup 630 al anexei I la programul general de eliminare a restricțiilor la libertatea de stabilire
Member States shall apply to persons having the right to remain in their territory the right of equality of treatment recognized by the Council Directives on the abolition of restrictions on freedom of establishment pursuant to Title III of the General Programme which provides for such abolition.
Statele membre aplică persoanelor care au dreptul de a rămâne pe teritoriul lor dreptul la egalitate de tratament, recunoscut de directivele Consiliului privind eliminarea restricţiilor cu privire la libertatea de stabilire conform titlului III din programul general care prevede această eliminare.
Whereas the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment provides that restrictions on the power to exercise the right to join professional or trade organizations must be abolished where the professional activities of the person concerned involve the exercise of this power
întrucât, în conformitate cu Programul general pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de stabilire, restricțiile privind posibilitatea de a se afilia la organizații profesionale trebuie eliminate în măsura în care activitățile profesionale ale părții interesate presupun exercitarea acestei posibilități
Having regard to the General Programme for the abolition of restrictions on freedom to provide services (2) and in particular the second and third paragraphs of Title VI thereof
având în vedere Programul general pentru eliminarea restricţiilor privind libertatea de a presta servicii2, în special titlul VI al doilea şi al treilea paragraf,
Having regard to the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment, and in particular Title VI thereof,
având în vedere Programul general de eliminare a restricțiilor la libertatea de stabilire, în special titlul VI,
The General programme enables students to obtain the necessary skills for being successful managers.
Programul General permite studenților să obțină abilitățile necesare pentru a fi manageri de succes.
The verifier, in such a case would have to assess that the environmental management system is capable to deliver he specific objectives and targets of each single organisation according to the general programme, objectives and targets of the whole area.
În aceste cazuri, verificatorul va trebui să evalueze dacă sistemul de management de mediu permite atingerea obiectivelor specifice ale fiecărei organizații în conformitate cu programul general, obiectivele și țintele pentru întreaga zonă.
on the attribution of action grants for translating and testing a victimisation survey module under the specific programme Prevention of and fight against crime as part of the general programme on security and safeguarding liberties
privind acordarea de subvenții destinate acțiunilor pentru traducerea și testarea unui modul de sondaj privind victimizarea în cadrul programului specific Prevenirea și combaterea infracționalității care face parte din programul general Securitate și protecția libertăților
The general programme shall include information on all actions to be undertaken by the Commission in the context of the checks.
Programul general include informaţii privind toate măsurile pe care le va lua Comisia în contextul controalelor.
Whereas the coordination provided for in Article 54 (3) (g) and in the general programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment (4) was begun with Directive 68/151/EEC (5)
întrucât coordonarea prevăzută la articolul 54 alineatul (3) litera (g) și în Programul general de eliminare a restricțiilor la libertatea de stabilire a început cu Directiva 68/151/CEE
It is part of the general programme Fundamental Rights and Justice and builds on the policies and objectives laid down in the first Daphne programme and the Daphne II programme.
Acesta face parte din programul general Drepturi fundamentale și justiție și se bazează pe politicile și obiectivele prevăzute în primul program Daphne și în programul Daphne II.
In particular, it was proposed that an external Secretariat be set up, funded by the Community programme entitled 'Prevention of and Fight against Crime' (under the general programme on 'Security and Safeguarding Liberties').
S-a propus, în special, crearea unui secretariat externalizat care să fie finanțat din bugetul comunitar prin intermediul programului de finanțare "Prevenirea și combaterea criminalității", care face parte din programul general "Securitate și protejarea libertăților".
The Daphne III programme (2007-2013) formed part of the general programme 'Fundamental Rights and Justice'.
Programul Daphne III (2007-2013) a fost integrat în programul general "Drepturi fundamentale și justiție".
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.