For an accurate allotment of the payments in your account, we kindly ask you to also fill out on the PO the field "Representing" the customer code and the invoice internal number.
Pentru o alocare corecta a platilor in contul dumneavoastra va rugam sa specificati pe OP in campul "Reprezentand" codul client si numarul intern al facturii.
Using a mobile application for smartphone the customers scan the code and fill in the form, they can take a check or go to the link on the site or social network.
Utilizând orice aplicație de mobil potrivită, scanați codul QR și completați formularul, sau accesați un link care vă duce la formularul de pe un anumit site sau rețea de socializare.
The customer is then guided to the support website, where he enters a code the customer care representative provides over the phone and which gives him not only access to a direct chat with the very same agent, but as well enables a co-browsing-based advanced support.
Acesta va fi îndrumat către pagina web de suport, unde va introduce codul comunicat telefonic de către reprezentant, care îi va oferi acces nu numai la un chat direct cu acelaşi operator, dar şi la o experienţă de suport avansat, de tip co-browsing.
The staff simply selects SEQR as a means of payment in the point of sale system and the customer scans the QR code available at the counter, conveniently and easily.
După finalizarea coşului de cumpărături, clientul selectează opţiunea de plată SEQR, scanează codul QR de pe ecranul monitorului cu aplicaţia SEQR şi validează plata cu codul PIN.
Online polls using the QR code: customer loyalty management in one click
Sondaje online folosind coduri QR: managementul loialității clientului într-un singur click
Customers use the secret code found on each package to log on to the Intouch Product Experience platform
Clientii folosesc codul secret descoperit pe ambalaj pentru a se loga in plaforma InTouch Product Experience
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.