Selectează fișierul executabil pe care vrei să îl blochezi
You need to enter the location and the name of the executable file that you want to block.
Trebuie să introduci locația și numele fișierului executabil pe care vrei să îl blochezi.
At the same time, the executable file and the trusted application's process is scanned for viruses as they were before.
În acelaşi timp, fişierul executabil şi procesul aplicaţiei de încredere se scanează de viruşi ca şi înainte.
To start the optimization, you should designate the path for the executable file and start the process.
Pentru a începe optimizarea, trebuie să desemnați calea pentru fișierul executabil și să începeți procesul.
Even the executable file compressed or the size of the icon is inconsistent, he can replace easily!
Chiar și fișierul executabil comprimat sau dimensiunea pictogramei este inconsistentă, el poate înlocui cu ușurință!
To be able to control an app or a game from accessing the internet, you need to find the executable file that initiates or receives internet access.
Pentru a controla accesul la internet pentru o aplicație sau un joc, trebuie să găsești fișierul executabil care inițiază sau primește accesul la internet.
When specifying a relative path, you specify the path relative to the executable file of an application, not relative to the file with the list of scan objects.
La specificarea unei căi relative, specificaţi calea relativă către fişierul executabil al unei aplicaţii, nu către fişierul care conţine lista de obiecte scanate.
The utility allows you to set the time for the passage of the entire block of tasks or separately for each, uses password protection and is able to compile the executable file of the test.
Utilitarul vă permite să setați timpul pentru trecerea întregului bloc de sarcini sau separat pentru fiecare, să folosiți protecția prin parolă și să puteți compila fișierul executabil al testului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.