Traduction de "the functionality and use" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
funcționalitatea și utilizarea
Cookies are used to improve the functionality and use of our internet site, as well as for analytic and advertising purposes.
Utilizăm cookie-urile pentru a îmbunătăți funcționalitatea și utilizarea site-ului web, dar și în scopuri de analiză și de publicitate.
This style is focused on the functionality and use of high technology, combined with a restrained decor, decorated in ultramodern materials.
Acest stil este axat pe funcționalitatea și utilizarea tehnologiilor de vârf, combinate cu un decor restrâns, decorat în materiale ultramoderne.
In addition, we use cookies that improve the functionality and use of the site so that the site is customized and easier to use for visitors.
În plus, folosim module cookie care îmbunătățesc funcționalitatea și utilizarea site-ului, astfel încât site-ul să fie personalizat și mai ușor de utilizat pentru vizitatori.
They are designed to improve the functionality and use of the website, also for the purpose of analysis, to streamline the access to the website and information contained therein.
Acestea sunt concepute pentru a îmbunătăți funcționalitatea și utilizarea site-ului, de asemenea, în scopul analizei, pentru a raționaliza accesul la site-ul web și la informațiile conținute în acesta.
Other cookies enable the functioning of the services offered on our website or an analysis of the functionality and use of our website.
Alte cookies permit funcţionarea serviciilor oferite pe pagina noastră de internet sau oferă posibilitatea unei analize a funcţionalităţii şi a utilizării paginii noastre.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.