However, the programme does not envisage achieving it within the programme period.
Cu toate acestea, programul nu prevede îndeplinirea acestuia în perioada de programare.
However, the programme does not provide detailed information on the broad measures to support this consolidation.
Totuși, programul nu prezintă informații detaliate asupra măsurilor generale în sprijinul consolidării menționate.
Finally, the programme does not specify the measures that will be taken to bring the deficit from 6,3 % of GDP in 2010 to 3,0 % of GDP in 2012.
În cele din urmă, în program nu se specifică măsurile care vor fi luate pentru aducerea deficitului de la 6,3 % din PIB în 2010 la 3,0 % din PIB în 2012.
This improvement is due mainly to assumed strong economic growth, as the programme does not envisage any consolidation efforts in these years.
Această îmbunătățire este datorată în principal creșterii economice puternice previzionate, întrucât programul nu prevede eforturi de consolidare pentru această perioadă.
The users achieve results in a healthy and easy way, as the programme does not include physical training, food supplements or medicines.
Utilizatorii obțin rezultate într-un mod sănătos și ușor, deoarece programul nu include exerciții fizice, suplimente alimentare sau medicamente.
The users achieve results in a healthy and easy way, as the programme does not include physical training, food supplements or medicines.
Procesul este sănătos şi utilizatorii obţin rezultate uşor deoarece programul nu necesită antrenamente epuizante, suplimente alimentare sau medicamente.
These risks may be compounded by uncertainty about the stock-flow adjustments about which, as in the past, the programme does not provide information on components.
Aceste riscuri pot fi amplificate de incertitudinea privind ajustările stoc-flux pentru care, ca și în trecut, programul nu oferă informații despre componente.
Regarding primary expenditure, the programme does not include measures that seem necessary to achieve the planned adjustment in a context of rising ageing-related costs and relatively strong projected wage increases.
În ceea ce privește cheltuielile primare, programul nu include măsurile care par necesare pentru realizarea ajustărilor preconizate în contextul creșterii costurilor legate de îmbătrânirea populației și al creșterilor salariale relativ importante preconizate.
The envisaged fiscal consolidation in the programme relies heavily on public consumption expenditure restraint, but the programme does not provide sufficient supporting information on how this will be achieved.
Consolidarea fiscală avută în vedere în program se bazează în mod substanțial pe limitarea cheltuielilor de consum public, dar programul nu oferă suficiente informații referitoare la metoda de realizare a acestei consolidări.
There are risks to the achievement of the budgetary targets particularly in view of the relatively favourable underlying macroeconomic assumptions and the fact that the programme does not specify measures which seem required to meet the targets.
Există riscuri cu privire la realizarea obiectivelor bugetare, în special în ceea ce privește ipotezele macroeconomice de bază relativ optimiste și faptul că programul nu specifică măsurile care par să se impună pentru atingerea acestor obiective.
However, the programme does not provide any information on those measures nor on the planned development of the broad revenue and expenditure components underpinning the targets and thus the latter are clearly not backed by a medium-term budgetary strategy.
Programul nu furnizează însă informații cu privire la astfel de măsuri, nici în legătură cu evoluția preconizată a componentelor generale ale veniturilor și cheltuielilor care stau la baza obiectivelor, astfel că acestea din urmă nu sunt în mod evident susținute de o strategie bugetară pe termen mediu.
After 2009, the programme does not spell out the detailed measures underlying the planned deficit reduction.
După 2009, programul nu definește măsurile detaliate care stau la baza reducerii planificate a deficitului.
However, the programme does not provide sufficiently detailed information on the measures needed to achieve the targeted figures in 2010 and 2011.
Programul nu furnizează însă informații suficient de detaliate în privința măsurilor necesare pentru atingerea în 2010 și 2011 a obiectivelor prevăzute.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.