It is not a question, on the part of the army, desire... it is a question of production and aptitude to achieve it.
Problema nu este că o parte a Armatei dorește ceva, problema este de a putea îndeplini această dorință.
I also have a few questions to ask... If we follow the logic of the question that Mrs. Frolov asked, that means that stealing could be accepted as normality in our society and is no longer current?
Dar, am și eu atunci câteva întrebări... Dacă am merge după logica întrebării doamnei Frolov înseamnă că furtul poate fi acceptat ca normalitate în societatea noastră și nu mai este actual?
The second question was... "Do l really have to ask you two more times?" That would be thefirst question in a new line of questioning and wouldn't count in the other line of questioning.
Asta ar fi prima întrebare într-un nou set de trei întrebări și nu se pune tinând cont de celălalt set.
If we decide that this is an unanswerable question... why not save a step and conclude... that the origin of the universe is an unanswerable question?
Dacă decidem că aceasta este o întrebare fără răspuns... de ce să nu sărim un pas și să concluzionăm... că originea universului este o întrebare fără răspuns?
Just make your own they ask the question again, you say, "That's not the question" or "I think the real question is..." and then you make another statement of your own.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.