Grampa, we could write the scripts for you and split the money three ways.
Tataie, îți putem noi scrie scenariul și să împărțim banii în trei.
In your movies she can be whatever you want, but in real life the scripts got thrown out.
În filmele tale ea poate fi ce vrei tu, dar în realitate scenariul a fost aruncat.
In your movies she can be whatever you want, but in real life... the scripts got thrown out.
În filmele tale ea poate fi ce vrei tu, dar în realitate... scenariul a fost aruncat.
Additionally, it is fully compatible with the scripts written for sh, allowing users to run them without modification.
În plus, este pe deplin compatibil cu scripturile scrise pentru sh, permițându-le utilizatorilor să le execute fără modificări.
Everyone knows she did all the work on the scripts and he took all the credit.
Se știe că ea a scris scenariul și el și-a arogat meritul.
Every time you work, he always has the scripts?
De fiecare dată când repetă are scenariul la el?
I still don't have the scripts or anything, but they want you, no need for a casting.
Nu am scenariul, dar te vor, nu e nevoie să dai probă.
Note: Refer to the scripts documentation for best practices.
Notă: consultați documentația privind scripturile pentru cele mai bune practici.
Someone has to approve the scripts.
Witek... Cineva trebuie să aprobe scenariul!
Each participant will get from Adrian the scripts and the applications required for the setup.
Fiecare participant va primi scripturile și aplicațiile necesare pentru setup de la Adrian.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.