Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
aceleași lucruri
Basically most of us will get turned on at night by the very same things that we will demonstrate against during the day.
Practic cei mai mulţi dintre noi se aprind noaptea de la exact acele lucruri împotriva cărora protestează în timpul zilei.
He sat in this very room, and he saw and heard the very same things that you did today, and it scared him.
A stat în aceiași cameră și-a văzut și auzit aceleași lucruri ca și voi, dar asta l-a speriat.
He sat in this very room, and he saw and heard the very same things that you did today, and it scared him.
Se așeză chiar în această cameră, și a văzut și a auzit aceleași lucruri că ai făcut azi, și îl speriat.
This is where I was fighting for social justice and democracy before this regime came to power, and this is where I will continue to work for the very same things after they are long gone.
Aici am luptat pentru dreptate socială și democrație înainte ca acest regim să vină la putere și aici voi continua să lucrez la aceleași lucruri și după ce vor fi plecat de mult.
So two dogs, raised in the same household, exposed to the very same things, one may develop, say, a debilitating fear of motorcycles, or a phobia of the beep of the microwave, and another one is going to be just fine.
Deci doi câini crescuți în aceeași casă, expuși la aceleași lucruri: unul poate dezvolta o frică nejustificată față de motociclete sau o fobie la sunetul cuptorului cu microunde, pe când celălalt câine e în regulă.
Miss Edwina, I could stand here and pretend to be someone I am not. I could pretend to want the very same things as you, but I'd be lying.
Dră Edwina, m-aș putea preface că sunt altfel și că vrem aceleași lucruri, dar aș minți.
Of spoons and apple trees and peanut butter pancakes, those words might as well be a sonnet by Shakespeare, because they say the very same things...
Cu lingurițe și merișoare și clătite de unt de arahide, aceste cuvinte ar putea fi, de asemenea, un sonet de Shakespeare, pentru că ei spun aceleași lucruri...
Tandoori chicken, salad, O.J... we bought the very same things.
Interestingly enough, two years ago Prime Minister Tarlev said the very same things in his address to the businessmen congress. Nonetheless nothing has changed since.
Este interesant că acum doi ani de zile în cadrul alocuţiunii rostite de către prim-ministrul Vasile Tarlev la congresul oamenilor de afaceri din RM se afirma exact acelaşi lucru.
He's now refuting the very same things he defended... seven years ago.
Tăgăduiește tot ce afirma acum șapte ani.
He sat in this very room, and he saw and heard the very same things that you did today, and it scared him.
Se așeză chiar în această cameră, și a văzut și a auzit aceleași lucruri că ai făcut azi, și îl speriat.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.