How the existence, side by side and simultaneously, of these two forms of wage favors the masters' cheating: A factory employs 400 people, the half of which work by the piece, and have a direct interest in working longer hours.
Iată o mostră de felul cum existenţa paralelă a acestor două forme ale salariului favorizează înşelătoriile fabricanţilor: Într-o fabrică lucrează 400 de oameni, dintre care jumătate lucrează în acord şi sînt direct interesaţi să lucreze mai multe ore.
By confounding these two forms, which overlap each other, some people have been led to look upon the preservation and increase of money ad infinitum as the end and aim of Oeconomic.
Confundarea acestor două forme, între care nu există limite precise, face ca unii să privească păstrarea şi înmulţirea la infinit a banilor drept scop final al economiei .
Pass over obstacles faster and easier in these two forms than normal.
Peste unele obstacole treci mai repede si mai usor in aceste doua forme, decat in cea normala.
This tool aims to give you an idea about these two forms of esoteric divination...
Acest instrument are scopul de a vă oferi o idee despre aceste două forme de divinație...
Different administrative rules and decision-making structures apply to these two forms of aid.
Acestor două forme de ajutor li se aplică norme administrative şi structuri de luare a deciziilor diferite.
Since then, these two forms of malware coding have been added to the portfolio of most used malicious techniques.
De atunci, aceste două forme de împachetare malware a programelor au intrat în topul celor mai utilizate tehnici malițioase.
How can we come closer to this when these two forms of perception are opposite to each other?
Cum ne putem apropia de acest lucru când aceste două forme de percepţie sunt opuse una alteia?
Use of one of these two forms of declaration shall exclude use of the other save where one of the ingredients used belongs to none of the categories which have been defined
Utilizarea uneia dintre aceste două forme de menționare exclude utilizarea celeilalte, cu excepția cazului în care unul dintre ingrediente nu aparține nici uneia dintre categoriile definite
Previous stu-dies have suggested that these two forms have different outcomes and might represent different pathologies altogether.
Studii realizate anterior au sugerat faptul că aceste două forme au prognostic diferit şi ar putea reprezenta patologii pe deplin diferite.
We will try to draw a Parisian cartography for these two forms of politic intervention that will lead to two different experiences: the permanent presence of preserved sites; the permanent voids, when those sites disappeared during the inexorable urban evolution.
Vom încerca să schițăm o hartă pariziană pentru aceste două forme de intervenție politică care va duce către două experiențe diferite: prezența permanentă a siturilor conservate; golurile permanente care s-au creat în urma dispariției acestor situri in timpul evoluției urbane inexorabile.
In addition, although these two forms of cooperation may give rise to some benefits to consumers, the Review showed that they can also give rise to certain competition concerns.
În plus, cu toate că aceste două forme de cooperare pot genera unele beneficii pentru consumatori, analiza a arătat că ele pot provoca și anumite probleme de concurență.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.