Limited horizons in education can restrict a child's ability to think creatively.
Orizontul limitat în educație poate să restrângă capacitatea unui copil de a gândi creativ.
Outstanding ability to think creatively, and identify and resolve problems.
Capacitatea remarcabilă de a gândi creativ, de a identifica și rezolva problemele.
The escape room challenge pushed us to think creatively under pressure.
Provocarea de escape room ne-a forțat să gândim creativ, sub presiune.
Employees were encouraged to think creatively about cost reduction solutions.
Angajații au fost încurajați să gândească creativ soluții pentru reducerea costurilor.
We can circumvent the usual protocols if we think creatively.
Putem să mai ocolim din procedurile obișnuite dacă gândim creativ.
The maverick teacher encouraged students to think creatively and independently.
Profesorul nonconformist și-a încurajat elevii să gândească creativ și independent.
The manager encouraged the team to think creatively about finding the ideal solution.
Managerul i-a încurajat pe cei din echipă să gândească creativ pentru a găsi soluția ideală.
A few ideas pop up in my mind when I think creatively.
Când încerc să gândesc creativ, îmi vin brusc în minte câteva idei.
Innovation labs drive success by motivating staff to think creatively.
Laboratoarele de inovație obțin rezultate motivând personalul să gândească creativ.
To achieve the impossible, one must think creatively and act boldly.
Ca să faci imposibilul, trebuie să gândești creativ și să acționezi cu îndrăzneală.
Big jobs challenge employees to improve their skills and think creatively.
Proiectele mari îi provoacă pe angajați să își dezvolte abilitățile și să gândească creativ.
These puzzles really challenge your upper story to think creatively.
Puzzle-urile astea chiar îți pun mansarda la treabă, te obligă să gândești creativ.
Books serve as a fertilizer of ideas that help students think creatively.
Cărţile sunt un fel de îngrăşământ pentru idei, ajutându-i pe elevi să gândească creativ.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.