I'm getting tired of seeing you this close to me.
I am this close to throwing you back into that dungeon.
I was this close to working on an agreement with them.
I'm this close to getting a sponge bath out of her.
That we were this close to getting our own cooking show.
Că am fost atât de aproape să avem propria emisiune culinară.
I've been this close to an allergy attack all day.
Am fost atât de aproape de un atac alergic toată ziua.
I cannot do that, not when I'm this close.
Nu pot face asta, nu când sunt atât de aproape.
Only six people have been this close to the gas giant.
Doar șase persoane au fost atât de aproape de gigantul gazos.
Me and him, we're this close to our dream.
Eu și cu el suntem atât de aproape de visul nostru.
You came this close to blowing him into a million pieces.
Ai fost atât de aproape să-l explodezi în milioane de bucățele.
I am this close to throwing you back into that dungeon.
Sunt atât de aproape să te arunc înapoi în acea temniță.
I'm sort of embarrassed to be this close to you.
Ma simt cam rușinat când sunt atât de aproape de tine.
We're this close to a break in your son's case.
Suntem atât de aproape de o pauză în cazul fiului tău.