Baby? As comfortable as this is... I'm losing circulation in my legs.
Scumpo... Oricât de confortabil e... mă dor picioarele.
Episode 8 The reason you did this is... I'm sorry.
Episodul 8 Motivul pentru care ai făcut ăsta este...
What kind of jokes? - Well, this is... I'm just spitballin' here, but what if I was all, "knock, knock" and they were like, "who's there?"
Pe negândite... Ceva de genul: "Cioc, cioc...", ei vor întreba: "Cine e?".
Vanessa, this is... I'm sorry? - Deputy Chief Brenda Leigh Johnson... the L.A.P.D.
Vanessa, ea e... Pardon? Comisar-șef adjunct Brenda Leigh Johnson -de la poliția din L.A.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.