A lot of people my age think it's a throwback to an old kind of domesticity, but I think it's a harbinger of a new feminism.
O mul? ime de oameni de vârsta mea cred ca este o întoarcere la un fel de vechi domesticitatea, dar cred ca este un vestitor al unui nou feminism.
A throwback to an era without transparency and without oversight.
The family recipe is a throwback to dishes cooked by our ancestors.
Rețeta de familie duce cu gândul la mâncărurile gătite de strămoșii noștri.
Those flaring lapels on the blazer are a throwback to 1980s fashion.
Reverele evazate ale sacoului trimit cu gândul la moda anilor '80.
The band's sound is a throwback to early rock and roll.
Sunetul trupei amintește de primele vremuri ale rock'n'roll-ului.
His hairstyle is a throwback to the rock n' roll era of the 70s.
Her music style is a throwback to 80s pop legends.
Stilul ei muzical trimite cu gândul la legendele pop ale anilor '80.
This necklace is a throwback to my grandmother's style in the 1920s.
Colierul acesta amintește de stilul bunicii mele din anii 1920.
The architecture is a throwback to medieval times.
Arhitectura amintește de vremurile medievale.
They're kind of a throwback to the days of yore, you know?
A throwback to old traditions, gender roles, where a man could "rein in his wife."
O întoarcere la vechi tradiții, roluri de gen, unde un bărbat putea "să-și potolească soția".
I think she is saved - but periodically one detects in her thinking and from her remarks, a throwback to the United Church doctrine of salvation through works!
Cred ca este mantuita, dar din cand in cand se mai poate observa in gandirea ei sau in afirmatiile ei, o intoarcere la doctrina mantuirii prin fapte din Biserica Unita.
These paintings are a throwback to Renaissance art styles.
Picturile acestea trimit cu gândul la stilurile artei renascentiste.