In order to avoid such problems, after the baby wears the diaper, the mother can fold the diaper close to the baby's umbilicus inward or outward.
Pentru a evita astfel de probleme, după ce copilul poartă scutecul, mama poate orienta scutecul în apropierea ombilicului copilului spre interior sau spre exterior.
Vertical fixing of watermelon lashes to supports and additional devices to support heavy fruits (nets, trays) will help to avoid such problems.
Fixarea verticală a genelor pepenelor verzi pe suporturi și dispozitive suplimentare pentru susținerea fructelor grele (plase, tăvi) va ajuta la evitarea unor astfel de probleme.
In order to avoid such problems, Member States should be able to decide that, in cases of inactivity or substantial under-use over a significant period of time, unused reference quantities are to revert to the national reserve to be re-allocated to other producers.
Pentru a evita astfel de inconveniente, este necesar ca statele membre să poată decide ca, în caz de inactivitate sau de netă subutilizare pentru o perioadă semnificativă, cantitățile de referință neutilizate să fie transferate la rezerva națională în vederea realocării lor către alți producători.
Technology develops quickly and sometimes the lack of information can create problems, while the exchange of best practices (experiences, approaches, techniques, solutions) among Member States could provide elements of response in order to avoid such problems.
Tehnologia se dezvoltă rapid și lipsa de informații poate, uneori, să creeze probleme, în timp ce schimbul celor mai bune practici (experiențe, abordări, tehnici, soluții) între statele membre ar putea oferi elemente de răspuns pentru evitarea unor astfel de probleme.
However, the Commission has carefully analysed the PIP scandal in order to ensure that the proposals are robust enough to avoid such problems happening again.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.