To transmit speech, the phone uses vibrations from the device's microphone to encode speech patterns in the reflected signals.
Pentru a transmite voce, telefonul utilizează vibraţiile din microfonul dispozitivului pentru codificarea tiparelor de voce în semnalele reflectate.
The software is designed to encode information for faster internet communication.
Software-ul este conceput să codifice informațiile pentru o comunicare mai rapidă pe internet.
They used an anagram to encode a secret message in the treasure map.
Au folosit o anagramă ca să codifice un mesaj secret pe harta comorii.
And his job is to use its brain to encode that information.
Iar treaba lui este să-și folosească creierul să codifice acea informație.
All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words.
Bine, enigma folosește o serie de contacte și rotoare ca să codifice cuvinte.
It is usually used to encode copyright, authenticity and integrity information into the main data.
Acesta este de regulă utilizat pentru a codifica drepturile de autor, autenticitatea și integritatea informațiilor principale.
The radio signal may be made to encode position information by varying the main magnetic field using gradient coils.
Semnalul radio poate fi făcut pentru a codifica informațiile de poziție prin modificarea câmpului magnetic principal utilizând bobine de gradient.
Most video converters have dozens of baffling settings about how to encode the video.
Cele mai multe convertoare video au zeci de setări naucitoare pentru a codifica un video.
The method uses a matching pair of key-codes, securely distributed, which are used once-and-only-once to encode and decode a single message.
Metoda folosește o pereche de cheie - coduri, distribuite în siguranță, care sunt folosite o singură dată pentru a codifica și decodifica un singur mesaj.
For an analogue channel, it is dependent on the type and method of modulation used to encode the data.
Pentru un canal analog, aceasta depinde de tipul de modulatie folosit pentru a codifica datele.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.