For an ever-more interconnected energy market to function effectively, it needs adequate decisional fora for national regulators to come together.
Pentru ca o piață a energiei tot mai interconectată să funcționeze în mod eficient, este necesar ca autoritățile naționale de reglementare să se întâlnească în cadrul unor foruri decizionale corespunzătoare.
It would seem to be time, eight years after it was created, to think about strengthening this institution by giving it the means to function effectively.
Ar fi timpul, opt ani după înfiinţarea sa, să ne gândim la consolidarea acestei instituţii, oferindu-i mijloacele necesare pentru ca aceasta să funcţioneze în mod eficient.
After this date, the Commission will appoint the Members of the Standards Advice Review Group and will make any substitution of members necessary for the Group to function effectively.
După această dată, Comisia va numi membrii Grupului de examinare a avizelor privind standardele contabile și va proceda la eventualele substituiri necesare pentru ca grupul să funcționeze în mod eficace.
Tracking of international transactions through the EU-US Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) agreement appears to function effectively.
Urmărirea tranzacțiilor internaționale cu ajutorul Programului UE-SUA de urmărire a finanțărilor în scopuri teroriste (TFTP) pare să funcționeze în mod eficace.
Runoff drainage systems need regular maintenance to function effectively.
Sistemele de evacuare a apelor de scurgere au nevoie de întreținere regulată ca să funcționeze eficient.
They will help the learners to function effectively, independently and confidently in their work and life in general.
Ele vor ajuta elevii să funcționeze eficient, independent și cu încredere în munca și viața lor în general.
Yes, the programme is healthy and allows your body's metabolism to function effectively; qualified nutrition experts ensure this.
Da, programul este sănătos și permite metabolismului organismului să funcționeze eficient; experți calificați în nutriție garantează acest lucru.
If disrupted beyond certain critical thresholds, ecosystems cease to function effectively, resulting in problematic impacts on human livelihoods as well as other aspects of nature.
Dacă ecosistemele sunt perturbate dincolo de anumite praguri critice, încetează să funcționeze eficient, ducând la impacturi problematice asupra mijloacelor de trai ale omului, precum și asupra altor aspecte ale naturii.
In order for the market to function effectively, we need a clearly defined framework for the entire agricultural industry and not just for individual areas.
Pentru ca piaţa să funcţioneze eficient avem nevoie de un cadru clar definit pentru toată industria agricolă şi nu doar pentru anumite ramuri.
A group of scholars and academic professionals has established the university to be a beacon of knowledge and to function effectively and efficiently with high integrity at a world-class level.
Un grup de oameni de știință și profesioniștii din domeniul academic a stabilit universitatea să fie un far al cunoașterii și să funcționeze în mod eficient și eficient, cu integritate ridicată la un nivel de clasă mondială.
This revealed the growing realization that order was imperative if organization was to function effectively and that uniformity in order required its guiding principles to be put into printed form.
Hotărârea aceasta a dezvăluit creşterea conştienţei că ordinea bisericească era un imperativ, pentru ca organizaţia bisericii să funcţioneze în mod eficient, şi că uniformitatea într-o asemenea ordine cerea ca principiile călăuzitoare să fie aşezate într-o formă tipărită.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.