Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
să aplice integral
Enacted legislation often takes months to implement fully in any country.
Legislația adoptată este adesea pusă în practică complet abia după câteva luni, în orice țară.
One of the main issues identified and highlighted repeatedly by experts and practitioners is the need to implement fully the existing legislation in this field.
Una dintre principalele probleme identificate și evidențiate în mod repetat de către experți și practicieni este necesitatea de a pune în aplicare pe deplin legislația existentă în acest domeniu.
One stated goal of this directive is to implement fully the current legal provisions concerning the freedom of movement of professionals within the EU.
Unul dintre obiectivele declarate ale acestei directive este punerea în aplicare completă a prevederilor legale actuale privind libertatea de circulaţie a lucrătorilor în cadrul UE.
Calls on the Afghan authorities to eradicate the inhuman practice of 'baad' and to take urgent measures to implement fully the law of 2009, which provides for penal sentences of up to ten years for offenders
invită autoritățile afgane să elimine practica inumană a "baadului" și să ia de urgență măsuri pentru a aplica pe deplin legea din 2009 care prevede sentințe penale de până la zece ani pentru cei care o încalcă
Urges the Uzbek authorities to implement fully their international commitments to fundamental freedoms, freedom of the press and media, and the rule of law
solicită insistent autorităţilor uzbece să-şi respecte cu stricteţe angajamentele internaţionale în domeniul libertăţilor fundamentale, al libertăţii presei şi mass-media, precum şi al statului de drept
Before being able to implement fully the Schengen rules, each state needs to have its preparedness assessed in four areas: air borders, visas, police cooperation, and data protection.
Înainte de a fi în măsură să pună în aplicare pe deplin normele Schengen, fiecărui stat trebuie să i se evalueze stadiul de pregătire în patru domenii: frontierele aeriene, vizele, cooperarea în domeniul polițienesc și protecția datelor.
Calls on the leaders of BiH to continue in their efforts to implement fully the agreed public broadcasting reforms
invită conducătorii Bosniei-Herţegovina să-şi continue eforturile de aplicare în întregime a reformelor convenite în domeniul radiodifuziunii publice
That is why the Commission has committed itself to table the remaining proposals financial reform proposals needed to implement fully our G20 Commitments in the next six to nine months from now. Key proposals include
Din acest motiv, Comisia s-a angajat să prezinte propunerile restante în domeniul reformei financiare, necesare pentru a implementa integral angajamentele noastre din cadrul G20, în următoarele șase până la nouă luni Printre propunerile principale se numără
The Portuguese authorities have two months to notify the Commission of the measures taken to implement fully the reporting and associated oversight obligation under the Directive.
Autoritățile portugheze au la dispoziție două luni pentru a notifica Comisiei măsurile luate în vederea punerii în aplicare pe deplin a obligației de supraveghere și de raportare conexe care îi revine în temeiul directivei.
The group of Young Interns presented a program attractive to implement fully the new methods in the field of internal medicine.
În acest sens grupul de Tineri Internişti a prezentat un program atractiv în domeniul implimentării metodelor noi în domeniul medicinii interne.
MEPs are well and truly determined to implement fully the increased powers at their disposal since the Treaty of Lisbon came into force: evidence of this was the rejection in February of the Swift agreement.
Deputații sunt ferm hotărâți să pună integral în aplicare competențele sporite de care dispun odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona: o dovadă în acest sens a fost respingerea acordului Swift în februarie.
Acknowledges that most of the recommendations of the Internal Audit Services (IAS) have now been implemented; considers that it is highly important for the Centre to implement fully a policy on sensitive posts and staff mobility
recunoaște faptul că majoritatea recomandărilor Serviciului de Audit Intern (IAS) au fost puse în aplicare; consideră că este deosebit de important ca Centrul să implementeze pe deplin o politică privind posturile sensibile și mobilitatea personalului
Calls on the parties concerned to cooperate sincerely and honestly on a speedy completion of the appropriate investigations into the fate of all missing persons in Cyprus and to implement fully the relevant European Court for Human Rights judgment of May 2001
solicită părţilor implicate să coopereze în mod deschis şi corect pentru a grăbi încheierea anchetarea corespunzătoare în ceea ce priveşte soarta persoanelor dispărute în Cipru şi să pună integral în aplicare hotărârea Curţii Europene a Drepturilor Omului din mai 2001
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "to implement fully" en anglais