If you don't, you force me to take command of this vessel.
Dacă nu ne spui, mă simt nevoit să preiau comanda acestei nave.
I'm afraid I need to take command of the station for the next few hours.
Mi-e teamă că trebuie să preiau comanda stației pentru următoarele câteva ore.
As captain's mate, it was my duty to take command, sir.
Fiind secundul căpitanului, era datoria mea să preiau comanda, domnule.
He has asked me, while he recovers, to take command of the army.
Și mi-a cerut să preiau comanda până se va însănătoși.
If your goal was to take command down, then you were successful.
Dacă obiectivul dvs. a fost să preia comanda în jos, apoi au fost de succes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.