Everyone we've talked to... all of his friends, everyone who knew them... says he loves her.
Toată lumea vorbește... despre toți prietenii lui, toți cei care îl cunosc... spun că el o iubește.
I see the government has banned the mixed-race audiences to... all sports meetings, concerts, haven't banned anything.
Am văzut că guvernul a interzis amestecul raselor în public la toate evenimentele sportive, concerte, am interzis nimic.
The people I talked to... all very rude, by the way... said they don't even cover businesses such as ours.
Oamenii cu care am vorbit, a propos, toți au fost foarte nepoliticoși, mi-au spus că nici măcar nu fac polițe pentru afaceri ca a noastră.
I'm lucky because I'm hired, but they're lucky too to have us, I'm doing everything from installations to... all that's needed.
Sunt norocos pentru că sunt angajat, dar și ei sunt norocoși pentru că ne au pe noi, nu suntem chiar de aruncat, eu fac orice, de la instalații până la... tot ce este nevoie.
I also apologized to... all the people that tried to help me... along the way, but I... couldn't or wouldn't listen.
Mi-am cerut scuze și... tuturor oamenilor ce au încercat să mă ajute... tot timpul, dar... nu am putut sau nu am vrut să-i ascult.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.