She felt a duality in her emotions, torn between love and hate.
Her decision wavered to and fro, torn between duty and personal happiness.
Hotărârea ei a oscilat dus-întors, sfâșiată între datorie și fericirea personală.
He felt completely torn between loyalty to family and chasing his dreams.
Se simțea sfâșiat între loialitatea față de familie și urmarea propriilor visuri.
I'm torn between two things, telling the truth or protecting my friend's feelings.
Sunt sfâșiat între două lucruri, să spun adevărul sau să protejez sentimentele prietenului meu.
I feel like a pawn, torn between love and friendship...
She's in a tough spot, torn between moving abroad and staying near her family.
E într-o situație dificilă, împărțită între plecatul în străinătate și statul lângă familie.
She felt torn between her professional and private selves after the big promotion.
După marea promovare, s-a simțit sfâșiată între rolul ei profesional și viața personală.
The novel's heroine leads a double life, torn between duty and forbidden passion.
Eroina romanului duce o viață dublă, sfâșiată între datorie și o pasiune interzisă.
She felt torn between accepting the job offer and staying close to her family.
Se simțea sfâșiată între a accepta oferta de job și a rămâne aproape de familie.
She's torn between two things, her career abroad and her family at home.
Ea este sfâșiată între două lucruri, cariera în străinătate și familia de acasă.
And that was a woman torn between two hunky vampires.
Și asta era o femeie sfâșiată între doi vampiri vagabonzi.
Writers often portray the region as a land of contrasts, torn between tradition and progress.
Scriitorii prezintă adesea regiunea ca o țară a contrastelor, sfâșiată între tradiție și progres.
I was torn between my world and the reality.