The loan is remunerated at different rates, depending on the tranches.
Împrumutul este remunerat la rate diferite în funcție de tranșe.
The funds will be allocated in two equal tranches.
Fondurile vor fi alocate în două tranșe egale.
Details of the tranches of the loans with interest rate to be applied
Detalii privind tranșele împrumuturilor împreună cu rata dobânzii aplicabile
All tranches that do not qualify as mezzanine or first loss shall be included in this category.
Toate tranșele care nu sunt considerate tranșe care suportă prima pierdere sau tranșe de tip mezanin trebuie incluse în această categorie.
Owing to the waterfall structure of the structured credit tranches, the use of the stress test assumptions produced very different effects.
Ca urmare a structurii în cascadă a tranșelor structurate de credite, aplicarea premiselor privind simularea crizei a condus la efecte diferite.
The disbursement of forecast budget tranches should be conditional on the progress achieved towards the objectives agreed with partner countries.
Plata tranșelor bugetare prevăzute ar trebui să depindă de progresele realizate în vederea atingerii obiectivelor asupra cărora s-a convenit cu țările partenere.
The tranches receive ratings from the rating agencies.
Tranșele primesc evaluări din partea agențiilor de rating.
The capital increase took place in two tranches.
Majorarea de capital s-a efectuat în două tranșe.
That transfer can happen in various tranches.
Acest transfer poate avea loc în mai multe tranșe.
The amounts would be disbursed in quarterly tranches.
Sumele vor fi transferate în tranşe trimestriale.
The notes were issued in two tranches.
Obligațiunile au fost emise în două tranșe.
Subsequently, the suspect accepted to be paid the money in several tranches.
Ulterior, suspectul a propus să i se ofere banii în mai multe tranșe.
It must be laid down that these certificates can be delivered in three tranches.
Trebuie prevăzută posibilitatea ca aceste certificate să poată fi livrate în trei tranșe.