But, to your bad luck you got trapped inside this house.
I'm mainly thinking about being trapped inside a burning building now.
Scrabbling under the door showed someone was trapped inside the room.
Zgârieturile disperate de sub ușă arătau că cineva era prins înăuntru.
Gibbering sounds came from the man trapped inside the dark room.
Din camera întunecată se auzeau sunete nearticulate scoase de bărbatul prins înăuntru.
The firefighters defied the intense blaze to rescue people trapped inside.
Pompierii au înfruntat flăcările năpraznice ca să-i salveze pe oamenii prinși înăuntru.
We got everybody out, - but we were trapped inside.
If I press this button, he'll be trapped inside forever.
Dacă apăs pe buton va fi prins înăuntru pentru totdeauna.
Because the world needs the gift that is trapped inside of you.
Pentru că lumea are nevoie de darul care este prins în interiorul vostru.
All of us knowing that her soul was still trapped inside the doll.
Toți știm că sufletul ei era în continuare prins în interiorul păpușilor.
And a man trapped inside alone against thousands of tons of water.
Și un om... prins înăuntru singur împotriva miilor de tone de apă.
An ant was trapped inside the jar until we let it out.
The panicked man shouted for assistance after he got trapped inside.
An insect trapped inside the jar struggled to find a way out.