Otherwise, moisture forms under the shell.
That softness under the shell.
You ever try to stick your finger inside to see what's under the shell?
You ever try to stick your finger inside to see what's under the shell?
It will mold and shape the drum and it will be inserted under the shell between the two back legs.
Se va modela si aceasta in forma de cilindru si se va introduce sub carapace intre cele doua picioare din spate.
A clingfish. It has teeth that can lever under the shell and twist the limpet off like a bottle top.
Peștele-ventuză. Acesta are dinți care pot pătrunde sub cochilie și care răsucesc melcul ca pe un dop de sticlă.
It will be easier to get under the shell from there.
It will be easier to get under the shell from there.
Va fi mai ușor sa ieșim de acolo.
Under the shell, she could be okay.
Under the shell, tiny granules detonate, hardening and making the egg impenetrable.
Sub înveliș, niște mici granule explodează, întărind ovulul și făcându-l impenetrabil.
Under the shell, tiny granules detonate, hardening and making the egg impenetrable.
Sub înveliș, particule minuscule se detonează întărind și făcând ovulul impenetrabil.
Nor were we under the shell fire of grenades and still, we are soldiers.
Nici nu am fost sub asalt de grenade și totuși, suntem soldați.
The truth is that under the shell of kindness and courtesy is hidden a weapons industry of negative states.
Adevărul este că sub pojghiţa de amabilităţi şi politeţuri se ascunde industria de armament a stărilor negative.