Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
utilizează SSL
folosesc SSL
utilizați SSL
folosim SSL
Utilizăm metoda SSL
Note that many websites use SSL only to certain pages, where they transmit sensitive information such as password or credit card number.
Reţineţi că multe site-uri web utilizează SSL numai în anumite pagini, unde se transmit informaţii delicate, cum ar fi o parolă sau un număr de carte de credit.
Under Security, click to select the Use SSL 2.0 and Use SSL 3.0 check boxes if they are not already selected, and then click Apply.
Sub Securitate, faceţi clic pentru a bifa casetele de selectare Se utilizează SSL 2.0 şi Se utilizează SSL 3.0 (dacă nu sunt deja selectate), apoi faceţi clic pe Se aplică.
For a safe communication we use SSL certificates.
Pentru o comunicatie sigura folosim certificate ssl.
Check this box if you want to use SSL encryption with this address/ port.
Selectați această opțiune dacă doriți să utilizați criptare SSL cu această pereche de adresă și port.
By also opting in to use SSL to connect to your shop's control panel, your data will always stay secure.
Folosind o conexiune SSL la servere pentru administrarea magazinului, datele tale vor fi de asemenea in deplina siguranta.
Our website, including client.tips private feedback pages and client.tips administration area use SSL for encrypting communication between your browser and the server.
Website-ul nostru, inclusiv paginile de feedback și cele de administrare a acestora, folosesc SSL pentru criptarea comunicării dintre browser și server.
Other than the obvious security benefits for financial transactions - what are some other compelling reasons to use SSL?
Înafară de beneficiile evidente de securitate pentru tranzacțiile financiare - care sunt alte motive de a utiliza un certificat SSL?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.