Traduction de "use the program without" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
folosi programul fără
In addition, users can use the program without fear that she will remove something useful as this tool removes only those duplicate files that the user will mark for deletion.
În plus, utilizatorii pot folosi programul fără teamă că va elimina ceva util deoarece acest instrument elimină numai acele fișiere duplicate pe care utilizatorul le va marca pentru ștergere.
CleanCenter has a simple and intuitive interface on which any person can use the program without any problem.
Flexible Renamer are o interfață simplă și intuitivă de pe care orice persoană poate folosi programul fără nici un fel de problemă.
Corel VideoStudio Pro is an easy to use and install program, the Corel VideoStudio Pro program consumes many system resources and takes up much hard disk space. Corel VideoStudio Pro has a simple and intuitive interface from which anyone can use the program without any problem.
Smart PC e un program ușor de instalat și de folosit, programul Smart PC nu consumă multe resurse de sistem și nu ocupă mult spațiu pe interfață simplă și intuitivă de pe care orice persoană poate folosi programul fără nici un fel de problemă.
Photoshop lets you use the program without paying or downloading the very expensive software.
Meanwhile, those of us who don't need the service should be able to use the program without paying for the service.
Pe de altă parte, aceia dintre noi care nu avem nevoie de asistență vom putea utiliza produsul fără s-o plătim.
A strictly designed and simple interface lets anyone use the program without difficulties, no matter how computer-literate a user is.
Dispune de o interfaţă bine structurată şi simplă care permite oricui să utilizeze programul fără probleme, indiferent de cunoştinţele de utilizare a computerului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.