Undersea sensors monitor seismic activity to warn about potential disasters.
Senzorii submarini monitorizează activitatea seismică pentru a avertiza asupra unor posibile dezastre.
The strobe kept flashing to warn about the ongoing construction work.
Strobul a continuat să clipească pentru a avertiza asupra lucrărilor de construcție în desfășurare.
Health officials warn about mosquito control during the rainy season.
Autoritățile sanitare avertizează asupra necesității combaterii țânțarilor în sezonul ploios.
Environmentalists warn about the exploitation of the earth's vast resources.
Ecologiștii avertizează asupra exploatării excesive a vastelor resurse ale planetei.
Authorities warn about the risks associated with drugging at social events.
Autoritățile avertizează asupra riscurilor legate de drogare la evenimentele sociale.
The signs warn about the risk of exposure to toxic substances beneath.
Indicatoarele avertizează asupra riscului de expunere la substanțe toxice aflate dedesubt.
Ancient texts warn about decadent rulers who neglect their duties and ethics.
Textele antice avertizează asupra conducătorilor decadenți, care își neglijează datoriile și etica.
Police warn about the rise of counterfeit money in circulation.
Poliția avertizează asupra creșterii numărului de bani contrafăcuți aflați în circulație.
Counselors warn about attempts to seduce away vulnerable individuals from their support systems.
Consilierii avertizează asupra încercărilor de a rupe persoanele vulnerabile de rețelele lor de sprijin.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.