We decided right away that the more public we went with the story, then the less likely we were to... disappear.
Am decis că dacă facem totul public, reducem riscul să... dispărem.
About the only thing that would help now is for you to be acquitted and then just to... Disappear.
Singurul lucru care ar ajuta... este ca tu să fii achitat și atunci să... Dispar.
And our general factotum, Frank, paid him that tidy sum to... disappear.
Iar omul nostru bun la toate, Frank, l-a plătit cu acea sumă frumușică pentru a... se face dispărut.
The point is, when you're real good at the job, you know, real start to... disappear.
Nu. Important este, când ești foarte bun la ceea ce faci, știi, dedicat cu adevărat începi să dispari.
How can I sleep when my best friend is about to... disappears into the Virginia wilderness?
Cum dracu's a dorm când cei mai buni prieteni ai mei sunt pe cale să dispară în sălbăticia Virginiei?
We decided right away that the more public we went with the story, then the less likely we were to... disappear.
Am decis că, cu cât facem mai publică povestea, cu atât mai puțin e probabil să dispărem.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.