I would completely understand if you decided this was... more than you want to put up with.
As întelege complet dacă tu ai decide că asta... e mai mult decât poți tu tolera.
I could prove, at least to myself, that I was... more than what they thought.
Că aș putea dovedi, măcar mie, că eram... mai mult decât cum credeau ei.
I don't mind telling you that I was... more than a little in love with her.
Nu mă deranjează să-ți spun că am fost, uh... mai mult decât un pic în dragoste cu ea.
Doctor, a hundred years ago, when reanimation was... more unpredictable... sure, maybe.
Acum o sută de ani, când resuscitarea era imprevizibilă, avea importanță.
For me, it was... more like a dream, only more vivid than that.
Pentru mine, a fost... aproape ca un vis, doar că mai real de atât.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.