Disseminate the web link of this important online book to everybody you know.
Transmiteţi adresa web a acestei importante cărţi publicate online, către toţi cunoscuţii.
Further and more detailed information relating to eligibility and rules for the scheme can be found in the web link above.
Informații suplimentare mai detaliate privind criteriile de eligibilitate și normele care reglementează schema sunt disponibile la adresa web menționată anterior.
Read your e-mail, and click on the web link it contains.
Citiți e-mail-ul și apăsați pe link-ul web pe care îl conține.
That's a text with a web link, log-in ID and password which you can use to access a portal containing the contents of your victim's phone.
Asta e un mesaj cu link-ul Web, i.d.-ul și parola pe care le poți folosi pentru a accesa un portal care are conținutul telefonului victimei tale.
The application will send a text message including a web link that displays your location to one or more people whom you added from your contacts.
Aplicatia va trimite un mesaj de tip text, inclusiv un link web care afișează locația dvs. la una sau mai multe persoane pe care le-ați adăugat la persoanele de contact.
Documentation of representativeness (web link) (where available)
Documentația referitoare la reprezentativitate (link web) (după caz)
Share any web link and we will automatically show the page title and a photo from the page (if available).
Partajează orice link web și noi vom arăta în mod automat titlul paginii și o poză din pagină (dacă este disponibilă)
Modelling method: documentation (web link)
Metoda de modelare: documentație (link web)
Documentation of station information including maps and photographs (web link) (where available)
Documentația referitoare la stație, inclusiv hărți și fotografii (link web) (după caz)
Add a web link to a picture
Adăugarea unui link web într-o imagine
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.